Vistas de página en total

martes, 13 de noviembre de 2012

THE WAR IS OVER

THE WAR IS OVER

The king and the queen have drowned in their laughter
Today the new court jester has arrived
And he'll tell you funny stories and dance a bit after
And help the king forget the revolution outside

Well the wars been lost                                           

Can your army stay and watch
As thousands desert to the other side
Your people pledge allegiance in the face of a bomb
And too many people have died telling other jokes
The king he cried

Well when are you gonna realize                                     

That your kingdom is crumbling before your eyes
Your tears have been streaming like blood from the sky
When you hear the children screaming                  

Whose brothers have died
You can murder in the name of freedom                    

But you just can't hide

The moon is hanging high over the castle tonight
There's rumors of an attempt on the throne
The king has locked himself into his chamber
And the walls are screaming out                          

"You're alone, you fool you're alone"

And from the cave of night rides a horseman
And he comes bringing word of the war
He says "sire your armies are defeated
No people are fighting anymore                                    

For your kingdom it ain't yours
And they killed your last soldier"
And the war is over
And the war is over
And the war is over




LA GUERRA HA TERMINADO

El rey y la reina se han ahogado en sus carcajadas
Hoy el nuevo bufón de la corte ha llegado
Y os contará divertidas historias y luego danzará un poco
Y ayudará al rey a olvidar la revolución del exterior

“¡La guerra se ha perdido!
¿Puede vuestro ejército quedarse a mirar
Como miles desertan al otro bando?
Su gente promete lealtad ante la visión de una bomba
Y demasiados han muerto por contar otras mentiras!”
El rey lloró

“¿Cuándo os daréis cuenta
De que vuestro reino se desmorona ante vuestros ojos?
Vuestras lágrimas han caído como sangre desde el cielo
¿Cuando oiréis a los niños gritando
Porque han muerto sus hermanos?
Podéis asesinar en nombre de la libertad                 
Pero no os podéis esconder”

La luna amenaza en lo alto sobre el castillo esta noche
Hay rumores de un intento de asalto al trono
El rey se ha encerrado en su cámara
Mientras los muros exclaman
“¡Estáis solo, estúpido, estáis solo!”

Y desde la cueva de la noche cabalga un jinete
Que trae nuevas de la guerra
Dice: “Señor, vuestros ejércitos han sido derrotados
Ya no queda nadie luchando
Pues el reino ya no es vuestro
Y han matado a vuestro último soldado”
Y la guerra ha terminado
Y la guerra ha terminado
Y la guerra ha terminado



Otra gran canción de Steel Mill describiendo la inutilidad de la Guerra de Vietnam, y cómo el público americano se distraía a sí mismo mientras se libraba una guerra a medio mundo de distancia, una guerra en la que sus hijos morían. Brillantemente narrada con un estilo de corte medieval, revela la influencia del maestro Dylan y su ‘Masters Of War’.


No hay comentarios:

Publicar un comentario