Vistas de página en total

sábado, 10 de noviembre de 2012

THUNDER ROAD

* There was this Robert Mitchum movie. And it was about these moonshine runners down south. And I never saw the movie, I only saw the poster in the lobby at the theater and I took the title and I wrote this song, but I didn't think that there was ever a place that was like what I wrote in this song and I didn't know if there was or not. And we were out in the desert over the summertime driving to Nevada and we came upon this house on the side of the road, this Indian had built... had a big picture of Geronimo out front with "Landlord", said "Landlord" over the top, had a big sign said "This is the land of peace, love, justice and no mercy". And it pointed down this little dirt road that said "Thunder Road". This is for Matty. (19-09-1978, Passaic, NJ)


THUNDER ROAD

The screen door slams
Mary's dress sways
Like a vision she dances across the porch
As the radio plays
Roy Orbison singing for the lonely
Hey that's me and I want you only
Don't turn me home again
I just can't face myself alone anymore
Don't run back inside darling you know just what I'm here for
So you're scared and you're thinking
That maybe we ain't that young anymore
Show a little faith, there's magic in the night
You ain't a beauty, but hey you're alright
Oh and that's alright with me

You can hide 'neath your covers
And study your pain
Make crosses from your lovers
Throw roses in the rain
Waste your summer praying in vain
For a savior to rise from these streets
Well now I'm no hero
That's understood
All the redemption I can offer, girl is beneath this dirty hood
With a chance to make it good somehow
Hey what else can we do now
Except roll down the window
And let the wind blow back your hair
Well the night's busting open
These two lanes will take us anywhere
We got one last chance to make it real
To trade in these wings on some wheels
Climb in back
Heaven's waiting on down the tracks

Oh oh come take my hand
We are riding out tonight to case the promised land
Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road, oh Thunder Road
Lying out there like a killer in the sun
Hey I know it's late we can make it if we run
Oh Thunder Road, sit tight take hold
Thunder Road

 Well I got this guitar
And I learned how to make it talk
And my car's out back
If you're ready to take that long walk
From your front porch to my front seat
The door's open but the ride it ain't free
And I know you're lonely
For words that I ain't spoken
But tonight we'll be free
All the promises'll be broken

There were ghosts in the eyes
Of all the boys you sent away
They haunt this dusty beach road
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
They scream your name at night in the street
Your graduation gown lies in rags at their feet
And in the lonely cool before dawn
You hear their engines roaring on
But when you get to the porch they're gone on the wind
So Mary climb in
It's a town full of losers
And I'm pulling out of here to win


* Había una película de Robert Mitchum. Trataba de unos contrabandistas de whisky del sur. Y nunca vi la película, sólo vi un póster en la marquesina de un teatro y tomé el título al escribir esta canción, pero nunca pensé que existiera jamás un lugar como el que describía en esta canción y no sabía si existía o no. Y estábamos en el desierto, durante el verano, conduciendo hacia Nevada y nos topamos con una casa junto a la carretera, que había construido un indio…tenía una gran dibujo de Gerónimo en el portal con ‘Dueño’, ponía ‘Dueño’ en la parte de arriba, y un gran cartel que decía “Esta es una tierra de paz, amor, justicia y sin piedad” Y apuntaba hacia esa estrecha y polvorienta carretera llamada “Thunder Road”. Esta es para Matty.   (19-09-1978, Passaic, NJ)

CARRETERA DEL TRUENO

La puerta se cierra de golpe
El vestido de Mary ondula
Como una visión, baila a través el porche
Mientras suena la radio
Roy Orbison cantando para solitarios
Hey, ése soy yo y sólo te quiero a ti
No me envíes a casa de nuevo
No podría soportar mi soledad otra vez
No regreses adentro cariño, ya sabes para qué estoy aquí
Sé que estás asustada y piensas
Que quizá ya no seamos tan jóvenes
Muestra un poco de fe, hay magia en la noche
No eres una belleza, pero no estás nada mal
Y eso es suficiente para mí

Puedes esconderte bajo tus mantas
Y estudiar tu dolor
Hacer cruces de tus amantes
Tirar rosas en la lluvia
Desperdiciar el verano rezando en vano
Para que aparezca un salvador en estas calles
Yo no soy un héroe
Eso está claro
La única redención que puedo ofrecerte está bajo este sucio capó
Con una oportunidad de conseguirlo de alguna forma
¿Qué otra cosa podemos hacer ahora
Excepto bajar la ventanilla
Y dejar que el viento agite tu pelo?
La noche está empezando
Estos dos carriles nos llevarán a cualquier parte
Tenemos una última oportunidad de hacerlo real
De cambiar estas alas por unas ruedas
Así que sube
El cielo nos espera al final del camino

Oh oh vamos, coge mi mano
Conduciremos esta noche buscando la tierra prometida
Oh, Carretera del Trueno, Carretera del Trueno, Carretera del Trueno
Estirada allí, como un asesino bajo el sol
Ya sé que es tarde pero podremos lograrlo si corremos
Oh Carretera del Trueno, siéntate, agárrate fuerte
Carretera del Trueno

Conseguí esta guitarra
Y aprendí cómo hacerla hablar
Y mi coche está ahí atrás
Si estás preparada para ese largo paseo
Desde tu porche hasta mi asiento delantero
La puerta está abierta, pero el viaje no es gratis
Y sé que anhelas oír
Las palabras que no he dicho
Pero esta noche seremos libres
Todas las promesas se romperán

Había fantasmas en los ojos
De todos los chicos que rechazaste
Rondan esta polvorienta carretera de la playa
En los viejos esqueletos de quemados Chrevolets
Gritan tu nombre por la noche en la calle
Tu túnica de graduación yace en harapos a sus pies
Y en la solitaria calma antes del amanecer
Oyes rugir sus motores
Pero cuando llegas al porche se han ido con el viento
Así pues, sube Mary
Es una ciudad llena de perdedores
Y yo me largo de aquí para triunfar



1978 - Passaic



1975 - piano



1992 - MTV



1974 - outtake



                                         

Con Melissa Etheridge
 

2012 - final con sección de vientos


No hay comentarios:

Publicar un comentario