Vistas de página en total

martes, 13 de noviembre de 2012

GUILTY

GUILTY

Well the judge and the jury came into the court room
Well about 9:30, the 23rd of Jun
Now we're here to try this boy for his crime
To see if we set him free or make him serve his time
Jury all got up in the chairs
He's guilty, he's guilty, send that boy to jail

George been speeding, running down his mother
Oh, stabbing his wife and strangling her lover
Well the court is ready to hear your plea
Son, are you guilty or not guilty
Jury all got up to hear his plea
He's guilty, he's guilty, don't let that boy go free

The judge and the jury came into the court room
Yeah about 10:30, this 23rd of Jun
Now we're here to try this boy for his crime
Well to see if we set him free or make him serve his time
Jury all got up in the chairs
He's guilty, he's guilty, send that boy to jail
He's guilty, he's guilty, send that boy to jail
He's guilty, he's guilty, send that boy to jail


CULPABLE

El juez y el jurado entraron en el palacio de justicia
Sobre las 9:30 del 23 de Junio
“Estamos aquí para juzgar a este chico por su crimen
Y decidir si le dejamos libre o tiene que cumplir condena”
Todo el jurado se levantó de sus sillas
“¡Culpable!” “¡Culpable!” “¡Envíenle a prisión!” 

George iba pasado de velocidad y atropelló a su madre

Apuñaló a su esposa y estranguló a su amante             

“El tribunal está preparado para oír tu súplica
Hijo, ¿te consideras culpable o inocente?”
Todo el jurado se levantó a oír su súplica
“¡Culpable!” “¡Culpable!” “¡No le dejen libre!”

El juez y el jurado entraron en el palacio de justicia
Sobre las 10:30 del 23 de Junio
“Estamos aquí para juzgar a este chico por su crimen
Y decidir si le dejamos libre o tiene que cumplir condena”
Todo el jurado se levantó de sus sillas
“¡Culpable!” “¡Culpable!” “¡Envíenle a prisión!”

“¡Culpable!” “¡Culpable!” “¡Envíenle a prisión!”

“¡Culpable!” “¡Culpable!” “¡Envíenle a prisión!”

 

Una visión irónica de la justicia americana. Bruce escribió esta canción el verano de 1969 después de ser arrestado en la playa de New Jersey por no haber pagado un ticket de entrada. Grabada con Steel Mill el 22 de Febrero de 1970 en el Fillmore Recording Studio, San Francisco, CA . Robin Thompson, vocalista original de Steel Mill, la grabó en su disco de 1985 ‘Better Late Than Never’ y esta grabación se incluyó posteriormente en el tributo ‘One Step Up / Two Steps Back’. Era una de las canciones más reclamadas a Steel Mill en sus conciertos de 1969 a 1971. Esta canción reaparecería durante la gira de ‘The Rising’ en una prueba de sonido el 6 de marzo de 2003 en el Richmond Coliseum, Richmond, VA. La versión de estudio aparece en los bootlegs ‘The Bruce Springsteen Story Vol. 3’, ‘The Unsurpassed Springsteen Vol. 1’, y ‘Missing Tracks Vol. 1’.

                    




No hay comentarios:

Publicar un comentario