Vistas de página en total

miércoles, 29 de enero de 2014

Pete Seeger's 90th Birthday Party Celebration

As Pete and I traveled to Washington for President Obama's Inaugural Celebration, he told me the entire story of "We Shall Overcome": how it moved from a labor movement song and, with Pete's inspiration, had been adopted by the civil rights movement. That day as we sang "This Land Is Your Land" I looked at Pete, the first black president of the United States was seated to his right, and I thought of the incredible journey that Pete had taken. My own growing up in the '60s, in towns scarred by race rioting, made that moment nearly unbelievable, and Pete had thirty extra years of struggle and real activism on his belt. He was ao happy that day, it was like, Pete, you outlasted the bastards, man! It was so nice. At rehearsals the day before, it was freezing, it was like fifteen degrees, and Pete was there; he had his flannel shirt on. I said, man, you better wear something besides that flannel shirt! He says, yeah, I got my longjohns on under this thing! And I asked him how he wanted to approach "This Land Is Your Land." It would be near the end of the show, and all he said was, "Well, I know I want to sing all the verses. I want to sing all the ones that Woody wrote, especially the two that get left out, about private property and the relief office." I thought, of course, that's what Pete's done his whole life. He sings all the verses, all the time — especially the ones that we'd like to leave out of our history as a people. At some point Pete Seeger decided he'd be a walking, singing reminder of all of America's history. He'd be a living archive of America's music and conscience, a testament to the power of song and culture to nudge history along, to push American events towards more humane and justified ends. He would have the audacity and the courage to sing in the voice of the people. And despite Pete's somewhat benign, grandfatherly appearance, he is a creature of a stubborn, defiant, and nasty optimism. Inside him he carries a steely toughness that belies that grandfatherly facade, and it won't let him take a step back from the things he believes in. At 90, he remains a stealth dagger through the heart of our country's illusions about itself. Pete Seeger still sings all the verses all the time, and he reminds us of our immense failures as well as shining a light toward our better angels and the horizon where the country we've imagined and hold dear we hope awaits us. Now on top of it, he never wears it on his sleeve. He has become comfortable and casual in this immense role. He's funny and very eccentric. I'm gonna bring Tommy out, and the song Tommy Morello and I are about to sing I wrote in the mid-'90s, and it started as a conversation I was having with myself. It was an attempt to regain my own moorings. Its last verse is the beautiful speech that Tom Joad whispers to his mother at the end of The Grapes of Wrath. Wherever there's a cop beatin' a guy Wherever a hungry newborn baby cries Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air Look for me, Mom, I'll be there. Well, Pete has always been there. For me, that speech is always aspirational. For Pete, it's simply been a way of life. The singer in my song is in search of the ghost of Tom Joad: the spirit who has the guts and toughness to carry forth, to fight for and live their ideals. I'm happy to report that spirit, the very ghost of Tom Joad is with us in the flesh tonight. He'll be on this stage momentarily, he's gonna look an awful lot like your granddad who wears flannel shirts and funny hats. He's gonna look like your granddad if your granddad could kick your ass. This is for Pete...



* INTRODUCCIÓN DE BRUCE SPRINGSTEEN EN LA FIESTA DE CELEBRACIÓN DEL 90 ANIVERSARIO DE PETE SEEGER


Mientras Pete y yo viajábamos a Washington para la Ceremonia de Investidura del Presidente Obama, me contó toda la historia de "We Shall Overcome": como se transformó de una canción por el movimiento obrero y, con la inspiración de Pete, fue adoptada por el movimiento de los derechos civiles. Ese día, mientras cantábamos "This Land Is Your Land" miré a Pete, el primer presidente negro de los Estados Unidos estaba sentado a su derecha, y pensé en el increíble viaje que Pete había hecho. Mi propia juventud en los '60s, en pueblos cicatrizados por conflictos raciales, hacían ese momento casi increíble, y Pete llevaba treinta años más de lucha y activismo real a sus espaldas. Estaba tan feliz ese día, fue como si tú, Pete, ¡hubieras sobrevivido a los bastardos, tío! Fue muy bonito. En los ensayos del día anterior, estaba helando, estábamos a unos quince grados, y Pete estaba allí; con su camisa de franela. Le dije, tío, ¡será mejor que te pongas algo más que esa camisa de franela! Y dijo, ¡Sí, llevo mis calzoncillos largos debajo de esto! Y le pregunté cómo deseaba interpretar "This Land Is Your Land." Sería al final del concierto, y sólo dijo, "Bueno, sé que quiero cantar todas las estrofas. Quiero cantar todas las que Woody escribió, especialmente las dos que normalmente se quedan fuera, sobre la propiedad privada y la ‘relief office’." Pensé, por supuesto, que eso era lo que Pete había hecho toda su vida. Canta todas las estrofas, siempre, especialmente las que deseamos borrar y dejar fuera de nuestra historia como pueblo. En algún momento Pete Seeger decidió que sería un trovador que recordara toda la historia de América. Sería un archivo viviente de la música de América y su consciencia, un testimonio del poder de la canción y la cultura para darle un empujón adelante a la historia y a los eventos americanos hacia un final más humano y justificado. Tendría la audacia y el coraje de cantar con la voz del pueblo. Y más allá del aspecto bondadoso de Pete, su apariencia de abuelo, es una criatura de un tenaz, desafiante y terco optimismo. En su interior lleva una coraza de acero que compensa esa fachada de abuelo, y que no le permiten dar un solo paso atrás por las cosas en las que cree. Con 90 años, sigue siendo una daga invisible que se clava en el corazón de las falsas ilusiones de nuestro país. Pete Seeger todavía canta siempre todas las estrofas y nos recuerda nuestros inmensos fracasos al igual que nos ilumina hacia los mejores ángeles y un horizonte con el país que hemos imaginado y el futuro que deseamos. Y a pesar de todo, nunca se le caen los anillos. Se encuentra cómodo y satisfecho en su inmenso papel. Es divertido y muy excéntrico. Voy a hacer salir a Tommy al escenario, y la canción que vamos a cantar Tommy Morello y yo, la escribí a mediados de los '90s, y empezaba como una conversación que mantenía conmigo mismo. Era un intento de recuperar mi propio amarre. La última estrofa es una bonita conversación que Tom Joad susurra a su madre al final de ‘Las uvas de la ira’. “Donde haya un policía golpeando a un hombre/ Dondequiera que un recién nacido hambriento llore/ Donde se luche contra la sangre y el odio en el ambiente/ Búscame madre, allí estaré”. Bien, Pete ha estado siempre allí. Para mí, esa conversación es siempre inspiradora. Para Pete, simplemente ha sido su forma de vida. El cantante de mi canción va en busca del fantasma de Tom Joad: el espíritu que tiene las agallas y la capacidad de seguir adelante, de luchar y vivir por sus ideales. Estoy orgulloso de representar ese espíritu, el mismísimo fantasma de Tom Joad está entre nosotros en carne y hueso esta noche. Estará en este escenario momentáneamente, se va a parecer horriblemente a vuestro abuelo que lleva camisas de franela y gorros divertidos. Se va a parecer a vuestro abuelo si vuestro abuelo todavía puede patearos el trasero. Ésta es para Pete...




Celebración del 90 aniversario de Pete Seeger





Interpretación de 'This land is your land' en la ceremonia de investidura de Barack Obama




Versión de 'The ghost of Tom Joad' junto a Pete Seeger pubicada en 2010



sábado, 25 de enero de 2014

COWBOYS OF THE SEA - PDF

COWBOYS OF THE SEA - PDF

En este enlace podréis descargaros un pdf con todas las canciones que aparecen en este blog,
actualizado a 25-01-2014


sábado, 4 de enero de 2014

HARRY’S PLACE

HARRY’S PLACE

Downtown hipsters drinkin' up the drug line
Down in the kitchen workin' in the coal mine
Got a special sin, mister, you can't quite confess
Messy little problem
Maybe baby needs a new dress
Razor-back diamond you shine too hard
Need a hammer help you handle
A little trouble in your backyard
Bring it on down to Harry's Place

When Harry speaks it’s Harry’s streets
In Harry’s house it's Harry’s rules
You don’t want to be around brother when Harry schools
It’s Harry’s car, Harry’s wife
Harry’s dogs run Harry’s town
Your blood money spit shines Harry’s crown
You don’t fuck with Harry’s money
You don’t fuck Harry’s girls
These are the rules, this is the world
When you bring it on down to Harry's Place
(Bring it on down to Harry's Place)

You need a little shot of something, dear
To improve your health
A taste of that one little weakness you allow yourself
You’re looking for the key of that box you locked yourself in
Just step up to the line and be one of Harry’s friends

Shithole on the corner, no light, no sign
Nobody on the street except the deaf, dumb and blind
Mayor Conner’s on the couch, Father McGowen’s at the bar
Chief Horden’s at the door checking who the fuck you are

Seesaw Bobby dressed in drag and Mr. Nice
Carry me into a back room and dim the lights
My arms strapped to the table
A thousand angels spinning up the room
A voice whispers in my head: “We do what we must do
When we bring it on down to Harry's Place"
(Bring it on down to Harry's Place)
Bring it on down to Harry's Place
(Bring it on down to Harry's Place)

Nobody knows his number, nobody knows his name
If he didn’t exist, it’d all go on just the same
Bring it on down to Harry's Place
(Bring it on down to Harry's Place)
(Bring it on down to Harry's Place)
(Bring it on down to Harry's Place)


TERRITORIO DE HARRY

Hipsters del centro esnifándose una raya
En la cocina trabajando la mina de carbón
Un pecado personal, que apenas puedes confesar
Un problemilla embarazoso
Tal vez necesites un traje nuevo
Un diamante en bruto que puliste demasiado
Necesitas ayuda para este asunto
Una pequeña molestia en tu jardín
Resuélvelo en territorio de Harry

Cuando Harry habla son las calles de Harry
En casa de Harry son las reglas de Harry
No quieras estar cerca, hermano, cuando Harry enseña
Es el coche de Harry, la esposa de Harry
Los perros de Harry corren por la ciudad de Harry
Escupes dinero sangriento que lustra la corona de Harry
No jodes con el dinero de Harry
No jodes a las chicas de Harry
Estas son las reglas, este es el mundo
Cuando lo resuelves en territorio de Harry
(Resuélvelo en territorio de Harry)

Necesitas un pequeño trago de algo
Para mejorar tu salud
Una prueba de esa pequeña debilidad que te permites
Andas buscando la llave de esa caja en la que te encerraste
Ponte a la cola para ser uno de los amigos de Harry

Una esquina repugnante, sin luz, sin letrero
Nadie en la calle más que los sordos, mudos y ciegos
El alcalde Conner está en el sofá, el Padre McGowen en el bar
El Jefe Horden en el portal investigando quién coño eres

Seesaw Bobby disfrazado de mujer y Mr. Nice
Me llevan a un cuarto trasero y bajan las luces
Me atan los brazos a la mesa
Un millar de ángeles revoloteando
Un susurro en mi cabeza: “Cumplimos con nuestro deber
Y lo resolvemos en territorio de Harry”
(Resuélvelo en territorio de Harry)
Resuélvelo en territorio de Harry
(Resuélvelo en territorio de Harry)

Nadie sabe su número, nadie sabe su nombre
Si no hubiera existido, todo habría sido igual
Resuélvelo en territorio de Harry
(Resuélvelo en territorio de Harry)
(Resuélvelo en territorio de Harry)
(Resuélvelo en territorio de Harry)


* Aunque la interpretación sea similar a la de temas intimistas como Goin’ Cali o When The Lights Go Out, la letra recuerda más a la brutalidad y la violencia callejera de Murder Incorporated.

DOWN IN THE HOLE

DOWN IN THE HOLE

Sun comes every morning but it ain't no friend
I get dressed and I go back again
The rain keeps on falling on twisted bones and dirt
I'm buried to my heart here in this hurt
The fire keeps on burning, you're waiting in the cold
Down in the hole (down in the hole)

Dark and bloody autumn pierces my heart
The memory of your kiss tears me apart
The sky above is turning, the world below's gone gray
I thought that I could turn and walk away
But the fire keeps on burning, and I'm working in the cold
Down in the hole (down in the hole)

Radio's crackling with the headlines
Wind in the phone lines
The sun upon your shoulder
Empty city skylines
The day rips apart
A dark and bloody arrow pierced my heart

I got nothing but hard blue sky and sunshine
The things you left behind
I wake to find my city's gone to black
Days just keep on falling
Your voice keeps on calling
I'm going to dig right here until I get you back
The fires keep on burning
I'm here with you in the cold
Down in the hole (down in the hole)
Down in the hole (down in the hole)


EN LA CAVERNA

El sol llega cada mañana, pero no como aliado
Me visto y regreso de nuevo
La lluvia sigue cayendo sobre retorcidos huesos y basura
Enterrado hasta el corazón en esta herida
El fuego sigue ardiendo, tú esperas bajo el frío
En la caverna (en la caverna)

El oscuro otoño sangriento perfora mi corazón
El recuerdo de tu beso me desgarra
El cielo está girando, el mundo se ha vuelto gris
Pensé que podría marcharme y escapar
Pero el fuego sigue ardiendo y estoy trabajando bajo el frío
En la caverna (en la caverna)

La radio crepita con los titulares
Líneas cortadas
El sol cae sobre tus hombros
Ciudad sin horizonte
El día agoniza
Una oscura flecha sangrienta perforó mi corazón

No tengo más que cielo amargo y luz del sol
Las cosas que dejaste atrás
Me desperté en una ciudad de tinieblas
Los días van cayendo
Tu voz sigue llamando
Voy a cavar aquí mismo hasta hacerte regresar
El fuego sigue ardiendo
Estoy aquí contigo bajo el frío
En la caverna (en la caverna)
En la caverna (en la caverna)


* Un tema impresionante en el que todavía podemos escuchar los teclados de Danny Federici y que incomprensiblemente no se incluyó en The Rising. 

HEAVEN’S WALL

HEAVEN’S WALL

Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!

There was a woman waiting at the well
Drawing water ‘neath a desert sky of blue
She said it’ll heal the blind, raise the dead
Cure the sickness out of you
Come on men of Gideon
Come on men of Saul
Come on sons of Abraham
Waiting outside heaven’s wall

Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
And together we’ll walk into Canaan land
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!

He saw a watcher at the city gates
Jonah in the belly of the whale
He watched you walk your ragged mile
His mercy it did not fail

Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
And together we’ll walk into Canaan land
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!


EL MURO DEL CIELO

¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!

Había una mujer esperando ante el pozo
Sacando agua bajo un desierto cielo azul
Dijo que sanaría los ciegos, alzaría los muertos
Curaría vuestra enfermedad
Adelante, hombres de Gedeón
Adelante, hombres de Saúl
Adelante, hijos de Abraham
Que esperáis ante el muro del cielo

¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
Y juntos entraremos en la tierra de Canaán
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!

Vio un guardia ante las puertas de la ciudad
Jonás en el vientre de la ballena
Os observó atravesar el pesado camino
Su misericordia no falló

¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
Y juntos entraremos en la tierra de Canaán
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!
¡Alzad la mano!

* Fantástico gospel, posiblemente inspirado por el movimiento ‘Occupy Wall Street’, que podría haber encajado perfectamente en ‘Wrecking Ball’.



FRANKIE FELL IN LOVE

FRANKIE FELL IN LOVE

Good morning, good morning
The church mouse is snoring
News is out all over town
Frankie fell in love

Wake up boys, wake up
You drunken choir boys, shake it up
Our Juliet says her Romeo's been found
Frankie fell in love

World peace is gonna break out
From here on in we’re eating take out
She ain’t gonna be cooking for the likes of us
Somebody call mama and just tell her
Frankie fell in love

Einstein and Shakespeare sitting having a beer
Einstein trying to figure out the number that adds up to bliss
Shakespeare said: "Man it all starts with a kiss"
Einstein is scratching numbers on his napkin
Shakespeare said: "Man it's just one and one make three
That's why it's poetry"

World peace is gonna break out
From here on in we’re eating take out
She ain’t gonna be cooking for the likes of us
Somebody call mama and just tell her
Frankie fell in love

Glory, glory
It's the same old story
Kid there ain't nothing anybody can do
It's gonna happen to you
Just like Frankie fell in love

Good evening, good evening
The church mouse is sleeping
News is out all over town
Frankie fell in love


FRANKIE SE ENAMORÓ

Buenos días, buenos días
El ratón de iglesia está roncando
La noticia corre por la ciudad
Frankie se enamoró

Despertad chicos, despertad
Vosotros, borrachos del coro, anunciadlo
Nuestra Julieta dice que ha encontrado su Romeo
Frankie se enamoró

La paz del mundo se va a acabar
De aquí en adelante comemos para llevar
Ella no va a cocinar porque es como nosotros
Que alguien llame a mamá y le diga
Frankie se enamoró

Einstein y Shakespeare tomando una cerveza
Einstein intentando descubrir el número que cuadra esto
Shakespeare dijo: “Tío, todo empieza con un beso”
Einstein garabateando números en su servilleta
Shakespeare dijo: “Simplemente, uno y uno suman tres
Por eso es poesía”

La paz del mundo se va a acabar
De aquí en adelante comemos para llevar
Ella no va a cocinar porque es como nosotros
Que alguien llame a mamá y le diga
Frankie se enamoró

Gloria, gloria
La misma vieja historia
Chico, no hay nada que nadie pueda hacer
Te va a suceder a ti
Como Frankie se enamoró

Buenas tardes, buenas tardes
El ratón de iglesia está durmiendo
La noticia corre por la ciudad
Frankie se enamoró


* Un tema inspirado en las ‘hazañas’ de unos jóvenes Steve Van Zandt y Bruce Springsteen por el Asbury Park de principios de los ’70.



Debut de esta canción durante los conciertos de Light Of Day en New Jersey en enero de 2014 junto a Joe Grushecky

miércoles, 1 de enero de 2014

THIS IS YOUR SWORD

THIS IS YOUR SWORD

Now brothers and sister listen to me
These are the few things that I leave to thee
This sword of our fathers with lessons hard taught
This shield strong and sturdy from battles well fought

This is your sword, this is your shield
This is the power of love revealed
Carry them with you wherever you go
And give all the love that you have in your soul

The times they are dark, darkness covers the earth
But this world’s filled with the beauty of God’s work
Hold tight to your promise, stay righteous, stay strong
For the days of miracles will come along


This is your sword, this is your shield
This is the power of love revealed
Carry it with you wherever you go (wherever you go)
And give all the love that you have in your soul

In the days of despair you can grow hard
‘til you close your mind and empty your heart
If you find yourself staring in the abyss
Hold tight to your loved ones and remember this
This shield will protect your sacred heart
The sword will defend from what comes in the dark
Should you grow weary on the battlefield
Well do not despair, our love is real

This is your sword, this is your shield
This is the power of love revealed
Carry it with you wherever you go (wherever you go)
And give all the love that you have in your soul
And give all the love that you have in your soul



ESTA ES TU ESPADA

Hermanos y hermanas escuchad
Estas son algunas cosas que os entrego
La espada de los padres con lecciones aprendidas
El escudo fuerte y robusto tras batallas bien libradas

Esta es tu espada, este es tu escudo
Este es el poder del amor revelado
Llévalos contigo dondequiera que vayas
Y entrega todo el amor que tengas en tu alma

Los tiempos son duros, la oscuridad cubre la Tierra
Pero el mundo se llena con la belleza de la mano de Dios
Agárrate fuerte a tu promesa, sé justo, sé fuerte
Pues los días de milagros se acercan

Esta es tu espada, este es tu escudo
Este es el poder del amor revelado
Llévalos contigo dondequiera que vayas
Y entrega todo el amor que tengas en tu alma

En días de desesperación puedes sucumbir
Hasta cerrar tu mente y vaciar tu corazón
Si te encuentras observando el abismo
Aférrate a tus seres queridos y recuerda esto
Este escudo protegerá tu sagrado corazón
La espada te defenderá de lo que llegue en la oscuridad
Aunque estés cansado en el campo de batalla
No desesperes, nuestro amor es real

Esta es tu espada, este es tu escudo
Este es el poder del amor revelado
Llévalos contigo dondequiera que vayas
Y entrega todo el amor que tengas en tu alma
Y entrega todo el amor que tengas en tu alma



* Bruce devuelve el guiño a todos sus fans con un tema que incluye la respuesta a la eterna pregunta planteada en ‘Born To Run’ y que sirvió de inspiración para el mosaico (petición de New York City Serenade) desplegado en el estadio de San Siro de Milán durante la gira de Wrecking Ball de 2013. Bruce y la E Street Band, espada y escudo tras los que resguardarse ante las adversidades.




Estadio de San Siro, Milán, Italia - 2013 

HUNTER OF INVISIBLE GAME

HUNTER OF INVISIBLE GAME

I hauled myself up out of a ditch
And built me an ark out of gopher wood and pitch
Sat down by the road side and waited on the rain
I am the hunter of invisible game

Well I woke last night to the heavy clicking and clack
And a scarecrow on fire along the railroad tracks
There were empty cities and burning plains
I am the hunter of invisible game

We all come up a little short and we go down hard
These days I spend my time skipping through the dark
Through the empires of dust I chant your name
I am the hunter of invisible game

Through the bone yard we rattled
And black smoke we rolled on
Down into the valley where the beast has his throne
I sing my song and I sharpen my blade
I am the hunter of invisible game

Strength is vanity and time is illusion
I feel you breathing, the rest is confusion
Your skin touches mine, what else to explain?
I am the hunter of invisible game

Now pray for yourself friend that you may not fall
When the hour of deliverance comes on us all
When our hope and faith and courage and trust
Can rise or vanish like dust and dust
Now there’s a kingdom of love waiting to be reclaimed
I am the hunter of invisible game
I am the hunter of invisible game
I am the hunter of invisible game



CAZADOR DE JUEGO INVISIBLE

Me arrastré hasta salir de una zanja
Y construí un arca de madera de gopher y brea
Me senté junto al camino y esperé bajo la lluvia
Soy el cazador de juego invisible

Anoche me desperté con el estrépito de pisadas
Y un espantapájaros ardiendo sobre las vías
Había ciudades vacías y llanuras incendiadas
Soy el cazador de juego invisible

Todos subimos un poco y caemos con dureza
Estos días paso el tiempo cruzando la oscuridad
A través de imperios de polvo canto tu nombre
Soy el cazador de juego invisible

Temblamos entre el jardín de huesos
Y atravesamos el humo negro
Abajo, en el valle donde la bestia tiene su trono
Canto mi canción y afilo mi hoja
Soy el cazador de juego invisible

Fuerza es vanidad y tiempo es ilusión
Te siento respirar, el resto es confusión
Tu piel toca la mía, ¿qué más explicar?
Soy el cazador de juego invisible

Ahora reza para ti amigo, para que no sucumbas
Cuando la hora de la liberación nos alcance
Cuando la esperanza y fe y coraje y confianza
Se alcen o desvanezcan como polvo en polvo
Ahora hay un reino de amor esperando ser reclamado
Soy el cazador de juego invisible
Soy el cazador de juego invisible
Soy el cazador de juego invisible