Vistas de página en total

martes, 13 de noviembre de 2012

TEMPEST - el nuevo disco de Bob Dylan

* Un pequeño paréntesis : las letras originales del nuevo disco de Bob Dylan junto a sus traducciones...


DUQUESNE WHISTLE

Listen to that Duquesne whistle blowing
Blowing like it's gonna sweep my world away
I'm gonna stop in Carbondale and keep on going
That Duquesne train gonna ride me night and day
You say I'm a gambler, you say I'm a pimp
But I ain't neither one
Listen to that Duquesne whistle blowing
Sounds like it's on its final run

Listen to that Duquesne whistle blowing
Blowing like she never blowed before
Blue light blinking, red light glowing
Blowing like she's at my chamber door
You're smiling through the fence at me
Just like you've always smiled before
Listen to that Duquesne whistle blowing
Blowing like she ain't gonna blow no more

Can't you hear that Duquesne whistle blowing
Blowing like the sky's gonna blow apart
You're the only thing alive that keeps me going
You're like a time-bomb in my heart
I can hear a sweet voice gently calling
Must be the mother of our lord
Listen to that Duquesne whistle blowing
Blowing like my woman's on board

Listen to that Duquesne whistle blowing
Blowing like it's gonna blow my blues away
You old rascal, I know exactly where you're going
I'll lead you there myself at the break of day
I wake up every morning with that woman in my bed
Everybody telling me she's gone to my head
Listen to that Duquesne whistle blowing
Blowing like it's gonna kill me dead

Can't you hear that Duquesne whistle blowing
Blowing through another no-good town
The lights of my native land are glowing
I wonder if they'll know me next time round
I wonder if that old oak tree's still standing
That old oak tree, the one we used to climb
Listen to that Duquesne whistle blowing
Blowing like she's blowing right on time


SILBATO DE DUQUESNE

Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Sopla como si fuera a barrer mi mundo entero
Haré parada en Carbondale y seguiré adelante
Viajaré en el tren de Duquesne de día y de noche
Dices que soy un jugador, que soy un rufián
Pero no soy ni uno ni otro
Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Suena como si fuera su último viaje

Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Sopla como si nunca hubiera soplado antes
Luz azul parpadeando, luz roja reluciendo
Soplando como si estuviera en mi aposento
Sonríes mientras me miras desde la barrera
De la misma forma que siempre sonreías
Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Soplando como si no fuera a soplar nunca más

¿No oyes ese silbato de Duquesne que sopla?
Sopla como si el cielo se vaya a derrumbar
Tú eres la única razón por la que sigo adelante
Eres una bomba de relojería en mi corazón
Oigo una dulce voz que llama suavemente
Será la madre de nuestro Señor
Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Soplando como si mi mujer fuera a bordo

Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Soplando como
si fuera a llevarse mis penas
Viejo bribón
, sé exactamente hacia dónde te diriges
Y
o mismo te acompañaré hasta allí al amanecer
Me despierto cada mañana con esa mujer en mi cama
Todos me dicen que se ha metido en mi cabeza
Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Soplando como si fuera a liquidarme
¿No oyes ese silbato de Duquesne que sopla?
Soplando al atravesar otra vil ciudad
Las luces de mi tierra natal están brillando
Me pregunto si me reconocerán cuando regrese
Me pregunto si aquel viejo roble seguirá en pie
Aquel viejo roble, ese al que solíamos trepar
Escucha ese silbato de Duquesne que sopla
Soplando como si lo hiciera puntual

SOON AFTER MIDNIGHT

I'm searching for phrases
To sing your praises
I need to tell someone
It's soon after midnight
And my day as just begun

A gal named Honey
Took my money
She was passing bye
It's soon after midnight
And the moon is in my eye

My heart is cheerful
It's never fearful
I've been down on the killing floors
I'm in no great hurry
I'm not afraid of your fury
I've faced stronger walls than yours

Charlotte's a harlot
Dresses in scarlet
Mary dresses in green
It's soon after midnight
And I've got a date with the fairy queen

They chirp and they chatter
What does it matter?
They lie and dine in their blood
Two Timing Slim
Who's ever heard of him?

I'll drag his corpse through the mud

It's now or never
More than ever
When I met you, I didn't think you would do
It's soon after midnight
And I don't want nobody but you


YA PASÓ MEDIANOCHE

Estoy buscando algunas frases
Para cantar tus alabanzas
Necesito contárselo a alguien
Y
a pasó medianoche
Y mi día acaba de empezar

Una chica llamada Honey
Se llevó mi dinero
Sólo estuvo de visita
Ya pasó medianoche
Y tengo la luna a la vista

Mi corazón es alegre
Jamás cobarde
He estado en los campos de batalla
No tengo mucha prisa
No tengo miedo de tu furia
Desafié
muros más duros que los tuyos
Charlotte es prostituta
Viste de escarlata
Mary viste de verde
Ya pasó medianoche
Y tengo una cita con la reina de las hadas
Sólo pían y parlotean
¿A quién le importa?
Yacen y cenan en su sangre
El Traidor Slim
¿Quién ha oído hablar de él?
Arrastraré su cadáver sobre el barro
Es ahora o nunca
Más que nunca
Cuando te conocí, no creí que te atrevieras
Ya pasó medianoche
Y no quiero a nadie sino a ti

NARROW WAY

I'm gonna walk across the desert 'til I'm in my right mind
I won't even think about what I left behind
Nothing back there anyway I can call my own
Go back home, leave me alone
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Ever since the British burned the White House down
There's a bleeding wound in the heart of town
I saw you drinking from an empty cup
I saw you buried, and I saw you dug up
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Look down angel from the skies
Help my weary soul to rise
I kissed your cheek, I dragged your plow
You broke my heart, I was your friend 'til now
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

In the courtyard of the golden sun
You stand and fight, or you break and run
You went and lost your lovely head
For a drink of wine and a crust of bread
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

We looted and we plundered on distant shores
Why is my share not equal to yours?
Your father left you, your mother too
Even death has washed it's hands of you
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

This is hard country to stay alive in
Blades are everywhere, and they're breaking my skin
I'm armed to the hilt, and I'm struggling hard
You won't get out of here unscarred
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

You got too many lovers waiting at the wall
If I had a thousand tongues, I couldn't count them all
Yesterday, I could've thrown them all in the sea
Today, even one may be too much for me
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Cake-walking baby, you could do no wrong
Put your arms around me, where they belong
I won't take you on a roller coaster ride
Lay my hands all over ya, tie you to my side
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

I've got a heavy stacked woman with a smile on her face
And she has crowned my soul with grace
I'm still hurting from an arrow that pierced my chest
I'm gonna have to take my head and bury it between your breasts
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Been dark all night, but now it's dawn
The moving finger is moving on
You can guard me while I sleep
Kiss away the tears I weep
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

I love women, and she loves men
We've been to the West, and we're going back again
I heard a voice at the dusk of day
Saying, "Be gentle brother, be gentle and pray"
It's a long road, it's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

PASO ANGOSTO

Pasaré mi travesía del desierto, hasta recuperar mi sano juicio
Ni siquiera pensaré sobre lo que dejé atrás
Nada queda d
e todas formas que pueda llamar mío
Regresa a casa, déjame en paz
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Desde que los británicos quemaron la Casa Blanca
Hay una herida abierta en el corazón de la ciudad
Te vi bebiendo de una copa vacía
Te vi enterrada, y te vi exhumada
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Mira abajo, ángel de los cielos
Haz renacer mi alma cansada
Besé tu mejilla, arrastré tu arado
Me rompiste el corazón, era tu amigo hasta ahora
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

En el patio del sol dorado
R
esistes y luchas, o sucumbes y huyes
Te fuiste y perdiste tu hermosa cabeza
Por un trago de vino y un trozo de pan
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Robamos y saqueamos en orillas lejanas
¿Por qué mi parte no es igual a la tuya?
Tu padre te abandonó, tu madre también
Incluso la Muerte se lavó las manos por ti
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Este es un país en el que es difícil sobrevivir
Hay puñales por doquier y están desgarrando mi piel
A
rmado hasta los dientes y combatiendo sin piedad
No escaparás de aquí sin cicatrices
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Tienes demasiados amantes esperando en la pared
Aunque tuviera mil lenguas, no podría contarlos a todos
Ayer, podría haberlos arrojado a todos en el mar
Hoy, incluso uno puede ser demasiado para mí
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Es pan comido nena, no puedes equivocarte
Pon tus brazos a mi alrededor, donde pertenecen
No te llevaré de viaje en una montaña rusa
Poso mis manos en tu cuerpo, te ato junto a mí
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Tengo una firme mujer tenaz con una sonrisa en su cara
Que ha coronado mi alma con gracia
Aún estoy herido por una flecha que perforó mi pecho
Tendré que agarrar mi cabeza y enterrarla entre tus senos
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

La noche fue oscura, pero llega el alba
El dedo acusador está girando
Puedes vigilar mientras duermo
Besar las lágrimas que derramo
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

Me gustan las mujeres, y a ella los hombres
Hemos estado en el Oeste, y regresaremos otra vez
Escuché una voz al crepúsculo
Que decía: "Sé gentil hermano, sé gentil y reza"
Es un camino largo, es un paso largo y angosto
Si no puedo alcanzar tu nivel
Sin duda tendrás que bajar hasta el mío algún día

LONG AND WASTED YEARS

It's been such a long, long time
Since we loved each other and our hearts were true
One time, for one brief day
I was the man for you

Last night, I heard you talking in your sleep
Saying things you shouldn't say
Oh, baby
You just might have to go to jail some day

Is there a place we can go?
Is there anybody we can see?
Maybe
It's the same for you as it is for me

I ain't seen my family in twenty years
That ain't easy to understand
They may be dead by now
I lost track of them after they lost their land

Shake it up, baby, twist and shout
You know what it's all about
Whatcha doing out there in the sun anyway?
Don't you know the sun can burn your brains right out?

My enemy crashed into the dust
Stopped dead in his tracks and he lost his lust
He was run down hard and he broke apart
He died in shame, he had an iron heart

I wear dark glasses to cover my eyes
There are secrets in them that I can't disguise
Come back, baby
If I hurt your feelings, I apologise

Two trains running side by side
Forty miles wide, down the Eastern line
You don't have to go
I just came to you because you're a friend of mine

I think that when my back was turned
The whole world behind me burned
It's been a while
Since we walked down that long, long aisle

We cried on a cold and frosty morn
We cried because our souls were torn
So much for tears
So much for these long and wasted years

LARGOS AÑOS PERDIDOS

Ha pasado tanto, tanto tiempo
Desde que nos amábamos y los corazones eran sinceros
Una vez, por un día breve
Yo fui tu hombre

La otra noche te oí hablando en sueños
Diciendo cosas que no deberías
Oh, nena
Quizá deberás ir a la cárcel algún día

¿Hay lugar al que podamos ir?
¿Hay alguien a quien podamos ver?
Tal vez
Es igual tanto para ti como para mí

No he visto a mi familia en veinte años
N
o es fácil de comprender
Tal vez hayan muerto ya
Perdí su pista cuando abandonaron su tierra

Muévete, nena, baila y grita
Ya s
abes cómo se hace
¿Qué haces allí fuera bajo el sol de todos modos?
¿No sabes que el sol puede quemarte todas tus ideas?
Mi enemigo mordió el polvo
Acabó muerto por sus caminos y perdió su lujuria
Fue abatido sin piedad y derribado
Murió en la vergüenza, con un corazón de hierro
Llevo gafas oscuras para cubrir mis ojos
Hay secretos en ellos que no puedo disimular
Regresa, nena
Si herí tus sentimientos, me disculpo

Dos trenes corriendo en paralelo
Durante cuarenta
millas, por la línea del Este
Tú no tienes que ir
Sólo he venido a ti porque eres amiga mía

Creo que cuando mi espalda se giró
El mundo entero detrás mío ardió
Ha pasado un tiempo
Desde que recorrimos el largo pasillo hasta el altar

Lloramos en una mañana fría y helada
Lloramos porque nuestras almas sucumbieron
Tanto por las lágrimas
Como por estos largos años perdidos

PAY IN BLOOD

Well I’m grinding my life out, steady and sure
Nothing more wretched than what I must endure
I’m drenched in the light that shines from the sun
I could stone you to death for the wrongs that you done
Sooner or later you make a mistake
I’ll put you in a chain that you never will break
Legs and arms and body and bone
I pay in blood, but not my own

Night after night, day after day
They strip your useless hopes away
The more I take the more I give
The more I die the more I live
I got something in my pocket make your eyeballs swim
I got dogs could tear you limb from limb
I’m circlin’ around the Southern Zone
I pay in blood, but not my own

Low cards are what I’ve got
But I’ll play this hand whether I like it or not
I’m sworn to uphold the laws of God
You could put me out in front of a firing squad
I’ve been out and around with the rising men
Just like you my handsome friend
My head’s so hard, must be made of stone
I pay in blood, but not my own

Another politician pumping out the piss
Another angry beggar blowing you a kiss
You got the same eyes that your mother does
If only you could prove who your father was
Someone must of slipped a drug in yer wine
You gulped it down and you cross the line
Man can’t live by bread alone
I pay in blood, but not my own

How I made it back home, nobody knows
Or how I survived so many blows
I’ve been thru Hell, what good did it do?
You bastard! I’m suppose to respect you?
I’ll give you justice, I’ll fatten your purse
Show me your moral virtue first
Hear me holler and hear me moan
I pay in blood but not my own

You get your lover in the bed
Come here, I’ll break your lousy head
Our nation must be saved and freed
You’ve been accused of murder, how do you plead?

This is how I spend my days
I came to bury, not to praise
I’ll drink my fill and sleep alone
I play in blood, but not my own


PAGO EN SANGRE

Estoy
triturando mi vida, firme y seguro
Nada es más miserable que lo que debo soportar
Estoy impregnado por la luz que brilla desde el sol
Podría apalearte hasta la muerte por los fallos que tuviste
Tarde o temprano cometerás un error
Te ataré a una cadena que jamás podrás romper
Piernas y brazos y cuerpo y hueso
Pago en sangre, pero no la mía

Noche tras noche, día tras día
Te despojan de tus inútiles esperanzas
Cuanto más tomo, más entrego
Cuanto más muero, más vivo
Tengo algo en mi bolsillo que hará girar tus globos oculares
Tengo perros que te desgarrarían miembro a miembro
Estoy dando vueltas por la Zona Sur
Pago en sangre, pero no la mía
Malas cartas me han tocado
Pero jugaré esta mano, me guste o no
He jurado proteger las leyes de Dios
Podrías colocarme enfrente de un pelotón de ejecución
He emergido y acompañado a los hombres del futuro
Igual que tú, mi atractivo amigo
Mi cabeza es tan dura, debe de ser de piedra
Pago en sangre, pero no la mía
Otro político que va esparciendo la orina
Otro mendigo indignado que te lanza un beso
Tienes los mismos ojos que tiene tu madre
Si pudieras demostrar quién era tu padre
Alguien debió de mezclar una droga en tu vino
Te lo tragaste todo y cruzaste la línea
Un hombre no puede vivir sólo de pan
Pago en sangre, pero no la mía
Cómo logré regresar a casa, nadie lo sabe
O cómo sobreviví a tantos golpes
Atravesé el infierno ¿de qué me sirvió?
¡Bastardo! ¿Se supone que debo respetarte?
Te haré justicia, engordaré tus bolsillos
Muéstrame tu virtud moral primero
Escúchame gritar, escúchame gemir
Pago en sangre, pero no la mía
Tienes a tu amante en la cama
Ven aquí, romperé tu maldita cabeza
La nación debe ser salvada y liberada
Has sido acusado de asesinato, ¿cómo te declaras?
Así es como paso mis días
Vine a enterrar, no a encumbrar
Beberé mi parte y dormiré solo
Pago en sangre, pero no la mía

SCARLET TOWN

In Scarlet Town, where I was born
There's ivy leaf and silver thorn
The streets have names that you can't pronounce
Gold is down to a quarter of an ounce
The music starts and the people sway
Everybody says, "Are you going my way?"
Uncle Tom still workin' for Uncle Bill
Scarlet Town is under the hill

Scarlet Town in the month of may
Sweet William on his deathbed lay
Mistress Mary by the side of the bed
Kissin' his face and prayers on his head
So brave and true, so gentle is he
I'll weep for him as he would weep for me
Little Boy Blue come your blow horn
In Scarlet Town, where I was born

Scarlet Town, in the hot noon hours
There's palm-leaf shadows and scattered flowers
Beggars crouching at the gate
Help comes, but it comes too late
By marble slabs and in fields of stone
You make your humble wishes known
I touched the garment, but the hem was torn
In Scarlet Town, where I was born

In Scarlet Town, the end is near
The Seven Wonders of the World are here
The evil and the good livin' side by side
All human forms seem glorified
Put your heart on a platter and see who will bite
See who will hold you and kiss you good night
There's walnut groves and maplewood
In Scarlet Town crying won't do no good

In Scarlet Town, you fight your father's foes
Up on the hill, a chilly wind blows
You fight 'em on high and you fight 'em down in
You fight them with whiskey, morphine and gin
You've got legs that can drive men mad
A lot of things we didn't do that I wish we had
In Scarlet Town, the sky is clear
You'll wish to God that you stayed right here

Set 'em up Joe, play "Walkin' the Floor"
Play it for my flat-chested, junkie whore
I'm staying up late, I'm making amends
While we'll smile, all heaven descends
If love is a sin, then beauty is a crime
All things are beautiful in their time
The black and the white, the yellow and the brown
It's all right there in front of you in Scarlet Town
CIUDAD ESCARLATA

En Ciudad Escarlata, donde yo nací
Hay hojas de hiedra y espinas de plata
Las calles tienen nombres que no puedes pronunciar
El oro se ha reducido a un cuarto de onza
La música comienza y la gente baila
Todo el mundo dice: "¿Sigues mi camino?"
Tío Tom sigue trabajando para tío Bill
Ciudad Escarlata está bajo la colina

Ciudad Escarlata en el mes de mayo
Sweet William yace en su lecho de muerte
La Señora Mary al lado de la cama
Besando su cara y rezando en su cabeza
Tan valiente y sincero, tan gentil es
Lloraré por él como él lloraría por mí
Little Boy Blue, vamos, toca la trompeta
En Ciudad Escarlata, donde yo nací

Ciudad Escarlata, en el cálido mediodía
Hay sombras de hojas de palma y flores dispersas
Mendigos agachados en la puerta
La ayuda llega, pero demasiado tarde
Por losas de mármol y en campos de piedra
Finalmente tus humildes deseos revelas
Toqué la prenda, pero el pliegue estaba rasgado
En Ciudad Escarlata, donde yo nací
En Ciudad Escarlata, el final se acerca
Las Siete Maravillas del Mundo están aquí
El mal y el bien conviven uno junto a otro
Toda forma humana parece glorificada
Pon tu corazón en una bandeja y observa quién muerde
Observa quién te arropa y te besa por la noche
Hay bosques de nogales y arces
En Ciudad Escarlata llorar no arreglará nada
En Ciudad Escarlata, luchas contra rivales de tu padre
Sobre la colina, sopla un viento helado
Luchas contra ellos en la cima y luchas contra ellos abajo
Luchas contra ellos con whisky, morfina y ginebra
Tienes unas piernas que enloquecen a los hombres
Hay tantas
cosas que no hicimos que hubiera deseado
En Ciudad Escarlata, el cielo aclara
Suplicarás a Dios haberte quedado aquí
Prepáralos Joe, toca "Walkin' the Floor"
Tócala para mi puta adicta de poco pecho
Me quedaré hasta tarde, haré las paces
Mientras sonreímos, los cielos descienden
Si el amor es pecado, la belleza es un crimen
Todas las cosas son hermosas a su tiempo
El negro y el blanco, el amarillo y el pardo
Todo está allí, ante ti, en Ciudad Escarlata

EARLY ROMAN KINGS

All the early Roman kings, in their sharkskin suits
Bow ties and buttons, high top boots
Drivin’ the spikes in, blazin’ the rails
Nailed in their coffins in top hats and tails
Fly away, little bird, fly away, flap your wings
Fly by night like the early Roman kings

All the early Roman Kings in the early early morn
Coming down the mountain, distributing the corn
Speeding through the forest, racing down the track
You try to get away, they drag you back
Tomorrow is Friday we’ll see what it brings
Everybody’s talking 'bout the early Roman Kings

The peddlers and the meddlers, they buy and they sell
They destroyed your city they’ll destroy you as well
They’re lecherous and treacherous, hell-bent for leather
Each of ‘em bigger than all them put together
Sluggers and muggers wearing fancy gold rings
All the women goin’ crazy for the early Roman Kings

I can dress up your wounds with a blood-clotted rag
I ain't afraid to make love to a bitch or a hag
If you see me comin' and you’re standing there
Wave your handkerchief in the air
I ain’t dead yet, my bell still rings
I keep my fingers crossed like them early Roman Kings

I can strip you of life strip you of breath
Ship you down to the house of death
One day you will ask for me
There’ll be no one else that you’ll wanna see
Bring down my fiddle, tune up my strings
I’m gonna break it wide open like the early Roman Kings

I was up on black mountain the day Detroit fell
They killed ‘em all off and they sent ‘em to hell
Ding Dong Daddy you’re coming up short
Gonna put you on trial in a Sicilian court
I’ve had my fun, I’ve had my flings
Gonna shake em all down like the Early Roman Kings

ARCAICOS REYES ROMANOS

Todos l
os arcaicos reyes romanos, en sus trajes de piel
Penachos y botones, botas altas
Hundiendo los clavos, incendiando los raíles
Metidos en sus féretros en sombreros de copa y rabos
Vuela lejos, pequeño pájaro, vuela lejos, bate tus alas
Vuela de noche como los arcaicos reyes romanos

Todos l
os arcaicos reyes romanos al temprano amanecer
Bajando desde la montaña, distribuyendo el maíz
A
travesando veloces el bosque, corriendo por el camino
Intentas escapar, te atrapan de nuevo
Mañana es viernes, ya veremos qué depara
Todos hablan sobre los arcaicos reyes romanos

Los traficantes y los caraduras, compran y venden
Destruyeron tu ciudad igual que te destruirán a ti
Son lascivos y traicioneros, capaces de todo
Cada uno más grande que todos unidos
Holgazanes y tramposos con opulentos anillos de oro
Todas las mujeres enloquecen por los arcaicos reyes romanos

Puedo
cubrir tus heridas con un trapo manchado de sangre
No temo hacer el amor a una zorra o una bruja
Si me ves llegar y estás allí esperando
Agita tu pañuelo en el aire
Aún no he muerto, mi campana todavía suena
Mantengo mis dedos cruzados como los arcaicos reyes romanos

P
uedo quitarte la vida, quitarte el aliento
Embarcarte en la morada de la muerte
Algún día preguntarás por mí
No habrá nadie más a quien quieras ver
Tráeme el violín, afina mis cuerdas
Las romperé todas como los arcaicos reyes romanos
Estaba en la montaña negra el día que Detroit cayó
Los m
ataron a todos y los enviaron al infierno
Ding Dong Daddy pronto comparecerás
Te llevarán a juicio en un tribunal de Sicilia
Tuve mi diversión, tuve mis aventuras
Voy a sacudirlo todo como los arcaicos reyes romanos


TIN ANGEL

It was late last night when the boss came home
To a deserted mansion and a desolate throne
Servant said: "Boss, the lady's gone
She left this morning just 'fore dawn"

"You got something to tell me, tell it to me, man
Come to the point as straight as you can"
"Old Henry Lee, chief of the clan
Came riding through the woods and took her by the hand"

The boss he lay back flat on his bed
He cursed the heat and he clutched his head
He pondered the future of his fate
To wait another day would be far too late

"Go fetch me my coat and my tie
And the cheapest labour that money can buy
Saddle me up my buckskin mare
If you see me go by, put up a prayer"

Well, they rode all night, and they rode all day
Eastward, long down the broad highway
His spirit was tired and his vision was bent
His men deserted him and onward he went

He came to a place where the light was dull
His forehead pounding in his skull
Heavy heart was racked with pain
Insomnia raging in his brain

Well, he threw down his helmet and his cross-handled sword
He renounced his faith, he denied his lord
Crawled on his belly, put his ear to the wall
One way or another put an end to it all

He leaned down, cut the electric wire
Stared into the flames and he snorted the fire
Peered through the darkness, caught a glimpse of the two
It was hard to tell for certain who was who

He lowered himself down on a golden chain
His nerves were quaking in every vein
His knuckles were bloody, he sucked in the air
He ran his fingers through his greasy hair

They looked at each other and their glasses clinked
One single unit, inseparably linked
"Got a strange premonition there's a man close by"
"Don't worry about him, he wouldn't harm a fly"

From behind the curtain, the boss he crossed the floor
He moved his feet and he bolted the door
Shadows hiding the lines in his face
With all the nobility of an ancient race

She turned, she was startled with a look of surprise
With a hatred that could hit the skies
"You're a reckless fool, I could see it in your eyes
To come this way was by no means wise"

"Get up, stand up, you greedy-lipped wench
And cover your face or suffer the consequence
You are making my heart feel sick
Put your clothes back on, double-quick"

"Silly boy, you think me a saint
I'll listen no more to your words of complaint
You've given me nothing but the sweetest lies
Now hold your tongue and feed your eyes"

"I'd have given you the stars and the planets, too
But what good would these things do you?
Bow the heart if not the knee
Or never again this world you'll see"

"Oh, please let not your heart be cold
This man is dearer to me than gold"
"Oh, my dear, you must be blind
He's a gutless ape with a worthless mind"

"You've had your way too long with me
Now it's me who'll determine how things shall be"
"Try to escape" he cussed and cursed
'You'll have to try to get past me first"

"Do not let your passion rule
You think my heart the heart of a fool
And you, sir, you can not deny
You made a monkey of me, what and for why?"

"I'll have no more of this insulting chat
The devil can have you, I'll see to that
Look sharp or step aside
Or in the cradle you'll wish you'd died"

The gun went "boom" and the shot rang clear
First bullet grazed his ear
Second ball went right straight in
And he bent in the middle like a twisted pin

He crawled to the corner and he lowered his head
He gripped the chair and he grabbed the bed
It would take more than needle and thread
Bleeding from the mouth, he's as good as dead

"You shot my husband down, you fiend"
"Husband? What husband? What the hell do you mean?
He was a man of strife, a man of sin
I cut him down and threw him to the wind"

This she said with angry breath
"You too shall meet the lord of death
It was I who brought your soul to life"
Then she raised her robe and she drew out a knife

His face was hard and caked with sweat
His arms ached and his hands were wet
"You're a murderous queen and a bloody wife
If you don't mind, I'll have the knife"

"We're two of a kind and our blood runs hot
But we're no way similar in body or thought
All husbands are good men, as all wives know"
Then she pierced him to the heart and his blood did flow

His knees went limp and he reached for the door
His tomb was sealed, he slid to the floor
He whispered in her ear: "This is all your fault
My fighting days have come to a halt"

She touched his lips and kissed his cheek
He tried to speak but his breath was weak
"You died for me, now I'll die for you"
She put the blade to her heart and she ran it through

All three lovers together in a heap
Thrown into the grave, forever to sleep
Funeral torches blazed away
Through the towns and the villages all night and all day

TIN ANGEL

Era entrada la noche cuando el jefe llegó a casa
A una mansión desierta y un trono desolado
El sirviente dijo: "Jefe, la dama se ha ido
Se fue esta mañana poco antes del alba"

"Si tienes algo que decirme, dilo ya, hombre
Ve al grano tan directo como puedas"
"El viejo Henry Lee, jefe del clan
Llegó cabalgando a través del bosque y se la llevó de la mano"

El jefe se acostó de nuevo en su cama
Maldijo el calor y se agarró la cabeza
Ponderó el futuro de su destino
Esperar un día más sería tarde sin duda
"Ve a buscar mi abrigo y mi lazo
Y el peón más barato que el dinero permita
Ensíllame la yegua parda
Si me ves marchar, reza una oración"

C
abalgaron toda la noche y cabalgaron todo el día
Dirección Este bajando el camino ancho
Su espíritu estaba cansado y su visión, nublada
Sus hombres desertaron y siguió solo adelante
Llegó hasta un lugar donde la luz era débil
Su frente golpeando en su cráneo
Un corazón pesado atormentado de dolor
El insomnio luchaba en su mente

Dejó en el suelo
su casco y su espada templaria
Renunció a su fe, negó a su Señor
Se arrastró por el suelo, escuchó en la pared
De una forma u otra pondría fin a todo
Se inclinó, cortó el cable eléctrico
Observó las llamas y sopló al fuego
Escudriñó la oscuridad, vislumbró la visión de ambos
Era difícil decir con certeza quién era quién
Se dejó caer sobre una cadena de oro
Sus nervios temblaban en sus venas
Sus nudillos ensangrentados, inspiró el aire
Pasó los dedos por su grasiento pelo

Ellos s
e miraron el uno al otro y chocaron sus vasos
Una sola unidad, inseparable
"Tengo el extraño presentimiento de que hay alguien cerca"
"No te preocupes por él, no haría daño ni a una mosca"
Desde detrás de la cortina, el jefe atravesó la sala
Movió sus pies y atrancó la puerta
Las sombras ocultaban las arrugas de su rostro
Con toda la nobleza de una antigua raza
Ella se giró, sobresaltada con una expresión de sorpresa
Con un odio que derrumbaría los cielos
"Eres un necio imprudente, lo percibí en tus ojos
Venir hasta aquí no ha sido para nada sensato"
"Levanta y detente, muchacha insaciable
Y cúbrete la cara o sufre las consecuencias
Hiciste enfermar mi corazón
Vístete de nuevo, a toda prisa"
"Niño estúpido, me crees una santa
No escucharé más tus palabras de censura
Sólo me diste las más dulces mentiras
Ahora muérdete la lengua y abre los ojos"
"Te he entregado las estrellas, incluso los planetas
¿Pero para qué te sirven estas cosas a ti?
Rinde tu corazón sino las rodillas
O jamás volverás a ver este mundo"

"Oh, por favor, que no te venza el corazón
Deseo más a e
ste hombre que al oro"
"Oh, querida, debes de estar ciega
Es un mono cobarde con una mente inútil"

"Has pasado demasiado tiempo conmigo
Ahora seré yo quien determine cómo serán las cosas"
"Intenta escapar" insultó y maldijo
"Antes tendrás que pasar por encima de mí"

"No dejes que tu pasión te domine
Crees que mi corazón es el de una necia
Y tú, señor, no puedes negar
Que hiciste una mona de mí, ¿por y para qué?"
"No aguantaré más estos insultos
Que e
l diablo te lleve, y yo lo vea
Fíjate bien o apártate
O desearás haber muerto en la cuna"
El arma detonó y el disparo sonó claro
La primera bala rozó su oreja
La segunda bala fue directo hacia él
Y se dobló allí en medio como un clavo torcido
Se arrastró hasta un rincón y agachó la cabeza
Se asió a
la silla y agarró la cama
Haría falta más que hilo y aguja
Sangrando por la boca, ya estaba muerto
"¡Has matado a mi marido, desalmado!"
"¿Marido? ¿Qué marido? ¿A qué diablos te refieres?
Él era un traidor, un pecador
Yo lo liquidé y lo arrojé con el viento"

E
lla dijo con respiración furiosa
"También tú conocerás a la Muerte
Fui yo quien le dio la vida a tu alma"
Entonces se alzó el vestido y sacó un cuchillo
Su rostro aterrorizado y cubierto en sudor
Le dolían los brazos y le sudaban las manos
"Eres una reina asesina y una esposa sangrienta
Si no te importa, cogeré ese cuchillo"
"Los dos nos parecemos y nuestra sangre arde
Pero en nada se asemejan el cuerpo y la mente
Todos los maridos son buenos, como saben las esposas"
Después ella le perforó el corazón y su sangre se derramó
Sus rodillas flaquearon y se acercó a la puerta
Su tumba fue sellada, cayó al suelo
Le susurró al oído: "Todo esto es culpa tuya
Mis días de lucha han llegado a su fin"
Ella acarició sus labios y lo besó en la mejilla
Intentó hablar, pero su respiración era débil
"Has muerto por mí y yo moriré por ti"
Puso la navaja en su corazón y se lo atravesó
Los tres amantes juntos amontonados
Arrojados en el sepulcro del sueño eterno
Antorchas funerarias ardieron
A través de las ciudades y los pueblos, de noche y de día


TEMPEST

The pale moon rose in it's glory
Out on the Western town
She told a sad, sad story
Of the great ship that went down

T'was the fourteenth day of April
Over the waves she rode
Sailing into tomorrow
To a golden age foretold

The night was black with starlight
The seas were sharp and clear
Moving through the shadows
The promised hour was near

Lights were holding steady
Gliding over the foam
All the lords and ladies
Heading for their eternal home

The chandeliers were swaying
From the balustrades above
The orchestra was playing
Songs of faded love

The watchman, he lay dreaming
As the ballroom dancers twirled
He dreamed the Titanic was sinking
Into the underworld

Leo took his sketchbook
He was often so inclined
He closed his eyes and painted
The scenery in his mind

Cupid struck his bosom
And broke it with a snap
The closest woman to him
He fell into her lap

He heard a loud commotion
Something sounded wrong
His inner spirit was saying
That he couldn't stand here long

He staggered to the quarterdeck
No time now to sleep
Water on the quarterdeck
Already three foot deep

Smokestack was leaning sideways
Heavy feet began to pound
He walked into the whirlwind
Sky splitting all around

The ship was going under
The universe had opened wide
The roll was called up yonder
The angels turned aside

Lights down in the hallway
Flickering dim and dull
Dead bodies already floating
In the double bottom hull

The engines then exploded
Propellers they failed to start
The boilers overloaded
The ship's bow split apart

Passengers were flying
Backward, forward, far and fast
They mumbled, fumbled, and tumbled
Each one more weary than the last

The veil was torn asunder
'Tween the hours of twelve and one
No change, no sudden wonder
Could undo what had been done

The watchman lay there dreaming
At fourtyfive degrees
He dreamed that the Titanic was sinking
Dropping to her knees

Wellington he was sleeping
His bed began to slide
His valiant heart was beating
He pushed the tables aside

Glass of shattered crystal
Lay scattered roundabout
He strapped on both his pistols
How long could he hold out?

His men and his companions
Were nowhere to be seen
In silence there he waited for
Time and space to intervene

The passageway was narrow
There was blackness in the air
He saw every kind of sorrow
Heard voices everywhere

Alarm-bells were ringing
To hold back the swelling tide
Friends and lovers clinging
To each other side by side

Mothers and their daughters
Descending down the stairs
Jumped into the icy waters
Love and pity sent their prayers

The rich man, Mister Astor
Kissed his darling wife
He had no way of knowing
It'd be the last trip of his life

Calvin, Blake and Wilson
Gambled in the dark
Not one of them would ever live to
Tell the tale on the disembark

Brother rose up 'gainst brother
In every circumstance
They fought and slaughtered each other
In a deadly dance

They lowered down the lifeboats
From the sinking wreck
There were traitors, there were turncoats
Broken backs and broken necks

The bishop left his cabin
To help others in need
Turned his eyes up to the heavens
Said, "The poor are yours to feed"

Davey the brothel-keeper
Came out dismissed his girls
Saw the water getting deeper
Saw the changing of his world

Jim Dandy smiled
He never learned to swim
Saw the little crippled child
And he gave his seat to him

He saw the starlight shining
Streaming from the East
Death was on the rampage
But his heart was now at peace

They battened down the hatches
But the hatches wouldn't hold
They drowned upon the staircase
Of brass and polished gold

Leo said to Cleo
I think I'm going mad
But he'd lost his mind already
Whatever mind he had

He tried to block the doorway
To save all those from harm
Blood from an open wound
Pouring down his arm

Petals fell from flowers
?Til all of them were gone
In the long and dreadful hours
The wizard's curse played on

The host was pouring brandy
He was going down slow
He stayed right to the end
And he was the last to go

There were many, many others
Nameless here forever more
They never sailed the ocean
Or left their homes before

The watchman, he lay dreaming
The damage had been done
He dreamed the Titanic was sinking
And he tried to tell someone

The captain, barely breathing
Kneeling at the wheel
Above him and beneath him
Fifty thousand tons of steel

He looked over at his compass
And he gazed into its face
Needle pointing downward
He knew he lost the race

In the dark illumination
He remembered bygone years
He read the Book of Revelation
And he filled his cup with tears

When the Reaper's task had ended
Sixteen hundred had gone to rest
The good, the bad, the rich, the poor
The loveliest and the best

They waited at the landing
And they tried to understand
But there is no understanding
On the judgement of God's hand

The news came over the wires
And struck with deadly force
Love had lost its fires
All things had run their course

The watchman he lay dreaming
Of all the things that can be
He dreamed the Titanic was sinking
Into the deep blue sea


TEMPESTAD

La luna pálida se alzó gloriosa
Sobre la ciudad del Oeste
Contó una desolada historia
De un gran barco que naufragó

Fue el decimocuarto día de Abril
Sobre las olas navegaba
Zarpando hacia un futuro
De la edad dorada anunciada

La noche era negra y estrellada
El océano en calma y claro
Deslizándose entre sombras
La hora prometida se acercaba

Las luces indicaban el camino
Relucientes en la espuma
Con las damas y caballeros
Dirigiéndose a su hogar eterno

Los candelabros balanceaban
En balaustradas superiores
La orquesta iba tocando
Canciones de desamor

El vigía, acostado soñaba
Con las bailarinas del salón
Soñó que el Titanic se hundía
Hacia el inframundo

Leo tomó su cuaderno
Como hacía a menudo
Cerró sus ojos y esbozó
El escenario imaginado

Cupido alcanzó su pecho
Y lo partió con un chasquido
Una mujer se acercó a él
Y cayó en su regazo

Escuchó un gran alboroto
Algo que sonó aterrador
Su espíritu interno decía
Que no duraría mucho aquí

Se tambaleó hacia el alcázar
Sin tiempo que perder
El agua sobre el alcázar
Ya alcanzaba los tres pies

La chimenea se iba inclinando
Las pisadas se apresuraron
Se dirigió hacia el remolino
El cielo rugía alrededor

El barco iba zozobrando
El universo abrió sus puertas
El trueno llamaba a lo lejos
Los ángeles se apartaron

La luz a lo largo del pasillo
Parpadeaba tenue y débil
Cuerpos muertos ya flotaban
En el doble casco inferior

Luego los motores explotaron
Las hélices empezaron a fallar
Las calderas sobrecargadas
La proa del barco se partió

Pasajeros salían volando
Atrás, adelante, lejos y rápido
Murmuraban, se caían, y rodaban
Cada uno más pesado que el anterior

El velo se rasgó en pedazos
Entre las doce horas y la una
Ni cambio, ni súbito asombro
Podrían deshacer tantos errores

El vigía, acostado allí soñaba
A cuarenta y cinco grados
Soñó que el Titanic se hundía
Cayéndose de rodillas

Wellington estaba durmiendo
Su cama empezó a nadar
Su valiente corazón palpitaba
Apartó las mesas a un lado

Vidrios de cristales rotos
Esparcidos por todas partes
Luego empuñó ambas pistolas
¿Cuánto más podría resistir?

Sus hombres y compañeros
Imposibles de encontrar
Allí en silencio esperó a que
Tiempo y espacio intervinieran

El pasadizo se hizo angosto
La oscuridad lo envolvió todo
Presenció todo tipo de penas
Escuchó voces por doquier

Las alarmas iban sonando
Para retrasar la inevitable marea
Amigos y amantes agarrados
De sus brazos el uno al otro

Las madres y sus hijas
Descendían por escaleras
Saltaban al agua helada
Amor y compasión suplicaron

El acaudalado, Señor Astor
Besó a su amada esposa
No tuvo forma de adivinar
Que ese sería su último viaje

Calvin, Blake y Wilson
Jugaban a oscuras
Ninguno de ellos desearía jamás vivir
Y contar la historia al desembarcar

Hermano se alzó contra hermano
En cualquier circunstancia
Lucharon y sacrificaron el uno al otro
En un baile mortal

Descendieron botes salvavidas
Desde los restos hundidos
Surgieron traidores, hubo tránsfugas
Espaldas rotas y cuellos rotos

El obispo dejó su camarote
Para ayudar a los demás
Dirigió su mirada hacia los cielos
Dijo: "Acoge al pobre en tu reino"

Davey, el dueño del burdel
Salió despidiendo a sus chicas
Vio el agua hacerse más profunda
Vio la transformación de su mundo

Jim Dandy sonrió
Jamás aprendió a nadar
Vio al pequeño niño lisiado
Y le cedió su asiento a él


Contempló las estrellas brillando
Derramándose desde el Este
La Muerte se acercó cabalgando
Pero su corazón descansaba en paz

Quisieron abrir las escotillas
Pero las escotillas no cedían
Se ahogaron en la escalinata
De latón y oro pulido

Leo dijo a Cleo
Creo perder la razón
Pero ya había perdido el juicio
Cualquier juicio que tuviera

Intentó atrancar el portal
Para salvar a quien pudiera
La sangre de una herida
Resbalaba por su brazo

Pétalos caían de las flores
Hasta que ninguno ya quedó
En las largas y espantosas horas
La maldición del mago actuó

El anfitrión servía brandy
Se hundía lentamente
Se quedó hasta el final
Y fue el último en marchar

Hubo muchos, muchos otros
Anónimos para la eternidad
Jamás cruzaron el océano
Ni salieron de su hogar

El vigía, acostado soñaba
El daño estaba hecho
Soñó que el Titanic se hundía
Y trató de dar el aviso 

El capitán, respiraba débilmente
Arrodillado ante el timón
Sobre su cabeza y bajo sus pies
Cincuenta mil toneladas de acero

Echó un vistazo a su brújula
Y en su rostro se asombró
La aguja señalaba descenso
Supo que perdió la carrera

En la oscura iluminación
Recordó los años pasados
Leyó el libro de la Revelación
Y colmó su copa de lágrimas


Cuando la Guadaña acabó su tarea
Mil seiscientos perdieron la vida
El bueno, el malo, el rico, el pobre
El encantador y el mejor

Esperaron al desembarco
Y trataron de comprender
Pero no hay explicación alguna
Para el juicio de la mano de Dios

Las noticias se propagaron
Golpeando con fuerza mortal
El amor perdió su ardor
Todo había seguido su rumbo

El vigía, acostado soñaba
En lo que podría ocurrir
Soñó que el Titanic se hundía
En los abismos del océano

ROLL ON JOHN

Doctor, doctor tell me the time of day
Another bottle is empty, another penny spent
He turned around and he slowly walked away
They shot him in the back and down he went

Shine your light
Movin' on
You burned so bright
Roll on, John

From the Liverpool docks to the red-light Hamburg streets
Down in the quarry with the Quarrymen
Playing to the big crowds, playing to the cheap seats
Another day in the life on your way to your journey end

Shine your light
Movin' on
You burned so bright
Roll on, John

Sailin' through the trade winds bound for the South
Rags on your back just like any other slave
They tied your hands and they clamped your mouth
Wasn't no way out of that deep dark cave

Shine your light
Movin' on
You burned so bright
Roll on, John

I hear the news today, oh boy
They hauled your ship up on the shore
Now the city gone dark, there is no more joy
They tore the heart right out and cut him to the core

Shine your light
Movin' on
You burned so bright
Roll on, John

Put on your bags and get 'em packed
Leave right now, you won't be far from wrong
The sooner you go the quicker you'll be back
You've been cooped on an island far too long

Shine your light
Movin' on
You burned so bright
Roll on, John

Slow down you're moving way too fast
Come together right now over me
Your bones are weary, you're about to breathe your last
Lord, you know how hard it can be

Shine your light
Movin' on
You burned so bright
Roll on, John

Roll on, John, roll through the rain and snow
Take the right-hand road and go where the buffalo roam
They'll trap you in an ambush before you know
Too late now to sail back home

Shine your light
Movin' on
You burned so bright
Roll on, John

Tyger, tyger burning bright
I pray the Lord my soul to keep
In the forests of the night
Cover 'em over and let him sleep



CONTINÚA, JOHN

Doctor, doctor dígame la hora del día
Otra botella vacía, otro centavo gastado
Se dio la vuelta y lentamente se marchó
Le dispararon por la espalda y falleció

Muestra tu luz
Adelante
Brillaste con tanta fuerza
Continúa, John

Desde los muelles de Liverpool a las rojizas calles de Hamburgo
Bajando a la cantera con los Quarrymen
Tocando para las multitudes, tocando para los garitos
‘Otro día en la vida’ en tu camino hacia el final del viaje

Muestra tu luz
Adelante
Brillaste con tanta fuerza
Continúa, John

Navegando con los vientos alisios en dirección al Sur
Harapos en tu espalda como cualquier esclavo
Te ataron las manos y te sellaron los labios
No había salida de esa sombría cueva profunda

Muestra tu luz
Adelante
Brillaste con tanta fuerza
Continúa, John

Hoy he oído las noticias, chico
Capturaron tu barco cerca de la orilla
Ahora la ciudad ha oscurecido, ya no hay alegría
Le arrancaron el corazón y lo cortaron hasta la médula

Muestra tu luz
Adelante
Brillaste con tanta fuerza
Continúa, John

Coge las maletas y haz tu equipaje
Márchate ahora, estarás lejos de equivocarte
Cuanto antes te vayas, más pronto regresarás
Te confinaron en una isla lejana demasiado tiempo

Muestra tu luz
Adelante
Brillaste con tanta fuerza
Continúa, John

Reduce la marcha, vas demasiado rápido
‘Reúnete conmigo ahora mismo’
Tus huesos te pesan, a punto de tomar tu último aliento
Señor, ya sabes lo cruel que puede ser

Muestra tu luz
Adelante
Brillaste con tanta fuerza
Continúa, John

Continúa, John, avanza entre la lluvia y la nieve
Toma el camino a la derecha y ve hasta donde el búfalo es libre
Te tenderán una emboscada antes de darte cuenta
Ya es tarde para navegar de vuelta a casa

Muestra tu luz
Adelante
Brillaste con tanta fuerza
Continúa, John

Tigre, tigre brillando con fuerza
Ruego al Señor que acoja mi alma
En los bosques de la noche
Arrópale y déjale que duerma

No hay comentarios:

Publicar un comentario