Vistas de página en total

miércoles, 5 de diciembre de 2012

YOUNGSTOWN


* When you write a song about somebody else’s hometown, you don’t wanna get it wrong and then also usually, if you write a song like this, you get a letter from the Chamber of Commerce that says ´Thank you, but you’re bumming everybody out´ so I guess this is a song about the men and the women who lived in this town and who built this country, who really built the buildings that we live and the bridges that we cross, they gave their sons and their daughters to the wars that we fought and who were later deemed expendable (12-01-1996, Youngstown)

YOUNGSTOWN

Here in north east Ohio
Back in eighteen-o-three
James and Danny Heaton
Found the ore that was linin' yellow creek
They built a blast furnace
Here along the shore
And they made the cannon balls
That helped the union win the war

Here in Youngstown
Here in Youngstown
My sweet Jenny, I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown

Well my daddy worked the furnaces
Kept 'em hotter than hell
I come home from 'Nam worked my way to scarfer
A job that'd suit the devil as well
Taconite, coke and limestone
Fed my children and made my pay
Then smokestacks reachin' like the arms of god
Into a beautiful sky of soot and clay

Here in Youngstown
Here in Youngstown
Sweet Jenny, I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown

Well my daddy come on the Ohio works
When he come home from world war two
Now the yards just scrap and rubble
He said, "Them big boys did what Hitler couldn't do"
These mills they built the tanks and bombs
That won this country's wars
We sent our sons to Korea and Vietnam
Now we're wondering what they were dyin' for

Here in Youngstown
Here in Youngstown
My sweet Jenny, I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown

From the Monongahela valley to the Mesabi iron range
To the coal mines of Appalacchia
The story's always the same
Seven-hundred tons of metal a day
Now sir you tell me the world's changed
Once I made you rich enough
Rich enough to forget my name

And Youngstown
And Youngstown
My sweet Jenny, I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown

When I die I don't want no part of heaven
I would not do heavens work well
I pray the devil comes and takes me
To stand in the fiery furnaces of hell


* Cuando escribes una canción sobre la ciudad de otros, no quieres que se malinterprete y tampoco esperas, al escribir una canción como esta, recibir una carta de la Cámara de Comercio que diga: ‘Gracias, pero estás echando a todo el mundo’ por eso, creo que es una canción sobre los hombres y mujeres que vivieron en esta ciudad y construyeron este país y estos edificios en los que vivimos y los puentes que cruzamos, enviaron a sus hijos e hijas a nuestras guerras y que después fueron considerados prescindibles (12-01-1996, Youngstown)

YOUNGSTOWN

Aquí en el noreste de Ohio
Allá en mil ochocientos tres
James y Danny Heaton
Hallaron el mineral que manaba de Yellow Creek
Construyeron un alto horno
Aquí junto a la orilla
Y fabricaron las balas de cañón
Que ayudaron a la Unión a ganar la guerra

Aquí en Youngstown
Aquí en Youngstown
Mi dulce Jenny, me estoy hundiendo
Aquí, cariño, en Youngstown

Bueno, mi padre trabajaba en los hornos
Los mantenía más calientes que el infierno
Yo regresé a casa de Vietnam y trabajé como soldador
Un trabajo apropiado para el diablo
Taconita, carbón y piedra caliza
Alimenté a mis hijos y gané mi sueldo
Esas chimeneas elevándose como los brazos de Dios
En un hermoso cielo de hollín y arcilla

Aquí en Youngstown
Aquí en Youngstown
Dulce Jenny, me estoy hundiendo
Aquí, cariño, en Youngstown

Mi padre empezó a trabajar en Ohio
Al regresar de la segunda guerra mundial
Ahora sólo queda chatarra y escombros
Dijo: "Esos peces gordos lograron lo que Hitler no logró"
Estas fábricas construyeron los tanques y bombas
Que ganaron las guerras de este país
Enviamos a nuestros hijos a Corea y Vietnam
Ahora nos estamos preguntando por qué murieron

Aquí en Youngstown
Aquí en Youngstown
Mi dulce Jenny, me estoy hundiendo
Aquí, cariño, en Youngstown

Del valle de Monongahela a la sierra de hierro de Mesabi 
A las minas de carbón de Appalachia
La historia es siempre la misma
Setecientas toneladas de metal al día
Ahora, señor, me dice que el mundo ha cambiado
Una vez le hice bastante rico
Bastante rico para olvidar mi nombre

Y Youngstown
Y Youngstown
Mi dulce Jenny, me estoy hundiendo
Aquí, cariño, en Youngstown

Cuando muera no quiero un lugar en el cielo
No haría bien el trabajo celestial
Rezo para que el diablo venga y me lleve
Para arder en los feroces hornos del infierno



En el show de David Letterman - 1995




En Youngstown, Ohio - 1996



Versión eléctrica - 2000



Versión acústica con violín - 2002



2009


No hay comentarios:

Publicar un comentario